Shred da ground Grenoble – Battes et Chartreuse

Shred Da Ground Episode 1

Shred Da Ground Episode 1

 

Le samedi 19 septembre dernier, s’est déroulée la première étape d’une toute nouvelle série de contests de rue, made in France, les “Shred da Ground” (histoire de montrer que c’est un produit français, mais exportable).
J’avoue, l’affiche m’a donné envie de m’y rendre. Et puis Grenoble, ça fait une paye que j’y ai pas foutu les pieds, c’était l’occasion. Surtout, je peux me rajouter une étape festive à Annecy, donc je fonce.
Mon Shred da Ground Grenoble edition commence vendredi soir à Annecy, chez femto-Thom et pico-Cynthia, tous fraichement installés dans leur nouveau nid. Je me réveille sur le balcon, la pâteuse sévère et le rat mort au fond de la gorge, ça devait être une soirée sympa. Battes et hop, on the road to Grenoble.
Quelques virages à gauche, d’autres à droite, des bouts tout droit, c’est su-per. Un RDV est prévu, dans le complexe universitaire (complexe est le mot juste…), pour le spot n°1. On trouve pas le lieu. Battes. On trouve.

September the 19th was the day of the first stop of new made in France street comp series, called “Shred da Ground” ( trying to market it as a French product, but still exportable )
I must say the poster made me want to attend. Plus Grenoble is a city I actually haven’t visited for ages, so it sounded like a good idea. Moreover, I can add a party stop in Annecy on my way, so I don’t really hesitate.
My Shred da Ground Grenoble edition starts on the Friday eve in Annecy, at femto-Thom and pico-Cynthia, who freshly settled in a new nest. I wake up on the balcony, a desert replaced my saliva and a dead rat relocated down my throat, it must must have been a cool night. Blunts, and on the road to Grenoble.
A few turns left, some others right, some parts straight on, it’s just amaaaazing. There’s a meeting point, somewhere in an university complex ( complex actually is the right word ) for the first stop. We can’t find it. Blunts. We find it.

Spot 1

Top Soul valide

 

On y rejoint une troupe déjà en pré-chauffement sur la murette. Le curb est légèrement en virage, pas trop bas, ni trop haut. Y a du beau temps, y a du monde, y a de la motive, et surtout, SURTOUT, y a CHARTREUSE comme sponsor régional principal, CHARTREUSE bordel !
« La chartreuse est une liqueur d’origine végétale fabriquée par les moines chartreux dans les caves de Voiron en Isère, en bordure du Massif de la Chartreuse. Liqueur au très haut degré d’alcool, sa fabrication se fait sous la supervision des moines de la Grande-Chartreuse. »
Ca tombe bien, j’ai pas prévu de patiner, et je suis toujours ouvert à la dégustation de produits régionaux.
La session sur le curb traine un peu, due à quelques coupures pluie et à des battles de “sac à dos”* to grind to 270° “sac à dos”* out. Dans le global, y a eu du tricks rapides et énervés, énervés comme un peau rouge qui explique qu’il n’est pas une association. Nicolas Auroux nous à gratifié de bon fullspeedtechgrind, et plusieurs riders ont perdu leurs paumes de main sur le sol granuleux.
Mouvement de masse direction le spot 2. Je choisis un autre chemin, je me perds. Battes et Chartreuse. Je retrouve le spot 2 juste à temps, les premiers riders tâtent les mains courantes, du type rails avec vide, situés de chaque coté de la douzaine de marches d’escaliers. Y a pas a chier, Pinel « It’s me, Mario » a clairement mis tout le monde d’accord. Fakie zero fish, fakie to fish, fakie 360 ao top, etc… A noter la back session de Will Cerlo et Bastouil sur la rambarde en kink trouvée un peu plus loin, replaquée avec classe pour le premier, et entre les jambes pour le deuxième.

We join there a pack pre-sessioning the ledge. Curb is slightly turning, not too low, neither too high. Weather is nice, many motivated skaters attend, but above all, above everything, CHARTREUSE is a regional sponsor of the event, goddamn, CHARTREUSE !!
Chartreuse (pronounced: [ʃaʁtʁøz]) is a French liqueur made by the Carthusian Monks since 1737 according to the instructions set out in a manuscript given to them by François Annibal d’Estrées in 1605. It is composed of distilled alcohol aged with 130 herbs, plants and flowers. The liqueur is named after the Monks’ Grande Chartreuse monastery, located in the Chartreuse Mountains in the general region of Grenoble in France. The liqueur is produced in their distillery in the nearby town of Voiron (Isère).
Good thing since I don’t plan to skate at all and am always keen to taste regional products.
Curb session lasts a bit long, because of a few rain breaks and a battle of “Viking grab”*  to grind to 270° “Viking grab”* out. Overall, we witnessed some gnarly and fast tricks, gnarly as Mr Redskin explaining everyone he’s not an association. Nicolas Auroux performed some fullspeedtechgrinds, any many riders lost their palms of the hands on the gritty floor.
Mass movement to the second spot. I choose another way, and loose mine. Blunts and Chartreuse. I find the second spot right in time, the first riders take the pulse of the handrails, drop kind, placed on both sides of the dozen steps. Without any doubt, Pinel « It’s me, Mario » put everyone straight. Fakie zero fish, fakie to fish, fakie 360 ao top, etc… Special mention to the side session of Will Cerlo et Bastouil on the kink drop rail found a bit further, landed with class for the first named, and with a nuts beak grind for the second.

Bastouil

Pas Valide

 

Déplacement, battes et Chartreuse.

Movement, blunts, and Chartreuse.

Le 3ème spot est un peu à la mort, et l’intervention des gens d’armes à surement permis à certains de ne pas perdre leur vie. Un rail centré dans un bonne 20ène de marche, plongeant jusqu’au goudron de réception, qui attends les écrasements de corps les bras ouverts. Battes et Chartreuse, afin d’affiner la concentration. C’est là que je découvre un certain Romeo Stocchi, et jusqu’à quel point il peut pousser le délire du “sac à dos”*  to grind… “Sac à dos”* to mizu, plaqué all rail long, puis “sac à dos”*  to back unity same way ! S’en suit une liesse générale et des tournées de Chartreuse, puis les représentants de l’ordre nous somment de dégager.
Donc, à la décision de l’organisation et des riders encore motivés, on retourne sur le complexe universitaire. Je retrouve pas l’endroit. Battes & Chartreuse. Je retrouve, mais un peu tard, ratant de peu le best trick du jour, un royale de Damien Gerard sur un rail des enfers. La journée se termine, remise des prix, battes et back home.

Third spot looks a bit like an early dead try, and the police intervention for sure helped some to live a bit longer. Rail is centered in a 20 set, and plunges to a landing tar waiting open arms for the body slams. Blunts and Chartreuse, to refine my focus. This is when I discover one called Romeo Stocchi, and his deviant love for “Viking grabs”* to grinds… “Viking grab”* to mizu down the whole rail, then “Viking grab”*  to back unity same way ! It made the crowd go wild, and called for shots of Chartreuse, then the law enforcement officers kicked us out.
As riders were still juiced, the staff called for a last spot on the university complex. I can’t find it again. Blunts and Chartreuse. I find it, but too late, missing shortly the best trick of the day, Damien Gérard royaling a death rail. They call it a day, prize giving, blunts, and back home.

12028870_984850488241484_7602750410263958443_o

The best trick

 

Classement de la première journée de championnat «Shred da ground»

Ranking after the first “Shred da ground” championship day

1er Place : Pinel Luca Mario
2eme Place : Romeo Stocchi
3eme Place : Sébastien Curtis
4eme Place : Damien Golden Gerard
5eme Place : Nicolas Auroux
6eme Place : Maxim Iangaev
7eme Place : Fabien Elettro
8eme Place : Hadrien Bastouil
9eme Place : Khalid Ajaï
10eme Place : Ronan Algalarrondo

SHRED DA GROUND 2015 – GRENOBLE – OFFICIAL VIDEO from Shred Da Ground on Vimeo.

L’étape suivante a eu lieu à Bordeaux, le 24 Octobre, mais cette fois sans le sponsor Chartreuse…

NB: La distillerie de Voiron est ouverte au public, de même que la cave à liqueurs attenante, la plus grande du monde (164 m). D’autres boissons alcoolisées y sont fabriquées : le génépi, l’eau de noix, des liqueurs de fruits et de la liqueur de gentiane.

*Soyez vigilant, il semble que de nos jours les plus jeunes auraient renommé le “sac à dos”, appelé parfois aussi “sac à dos catch”, par ” banane”.

Next stop was Bordeaux, on October 24th, but it seems Chartreuse wasn’t a sponsor there…

NB: Voiron’s distillery is open to the public, along with the adjoining liqueur cellar, the biggest in the world (164 m). Some other alcoholic beverages are produced there, such as : génépi, gentian, walnut and fruit liqueurs.

*Watch out, it seems nowadays the youngsters renamed the legendary “Viking grab” with an awful “banana”

Merci ? Mais non, de rien...

De nada

 

Photos : Quentin Kolly, Hadrien Bastouil